O autor :
Mustafa BALEL nasceu em 1945 na cidade de Sivas, Turquia.
A carreira :
M. Balel ensinou a língua francesa nos liceus de seu país de
1968 até 1997 ; essa profissão não o impediu de fazer traduções
para os leitores Turcos de escritores Franceses de renome como
Michel Tournier, Yann Quéffélec, Pascal Bruckner, Jorge Semprun,
Jean-Philippe Toussaint etc.
Colaborou igualmente com a redação de várias enciclopédias como
Larouse (GCD, Mémo), Asix e várias outras.
É, naturalmente dentro de suas atividades literárias que podemos
encontrar a publicação de "Öykü " uma das primeiras
revistas literárias destinada aos contistas amadores.
Depois de 1997, Mustafa Balel se consacra enteiramente à
literatura.
O estilo:
Autor de romances e novelas (contos) turcas, o autor oferece a
seus leitores textos tecidos com palavras bem escolhidas,
refinadas mas, também aquelas mais rugosas, que são
indispensáveis para traçar a trama de suas obras.
Temos em Mustafa Balel, um mestre da narração e do diálogo ; ele
consegue reter a tentção de seus leitores através de seus
romanaces e contos, redigidos em uma linguagem poética e viva,
que relatam os problemas das relações sociais entre o indivíduo
e a sociedade ; em particular, ele se prende em pintar uma certa
melancolia.
As obras :
-
Romances :
Peygamber Çiçeði
( A Violeta, 1981 )
Asmalý Pencere
( Janela para o Vinhedo, 1983 )
Bizim Sinemamýz
Var ! ( Mas eu sou o filho do proprietário do cinema !, 1979 )
Cumartesiye Çok Var mý?
( Sábado, é longe ?, 1982 ).
Os dois últimos títulos são obras destinadas aos jovens.
- Contos :
Kurtboðan
( O Rochedo chamado
Esconde-Lobo, 1974 )
Kiraz Küpeler
( Os brincos de cerejas,
1978 ),
Gurbet Kaçtý Gözüme
( O Exílio nos meus olhos, 1982 ),
Turuncu Eleni
( Eleni
Alaranjada, 1992 )
- Contos de viagens :
Bükreþ Günleri
( Os dias de Bucarest, 1985 ) .
www.ecrits-vaints.com
|