KİTABIN ADI :
Veda Yemeği
KİTABIN
YAZARI :
Michel Tournier
FRANSIZCADAN ÇEVİREN :
Mustafa Balel
KAPAK RESMİ : Sevinç
Altan
KAPAK DÜZENİ :
Arslan Kahraman
YAYINEVİ : Ayrıntı
Yayınları
BİRİNCİ BASIM : Temmuz 1992
ARKA KAPAK :
Erkek : Balıkçı. Denizden ve balıklardan anlıyor. Kadını "Morina balığı
gibi güzelsin" diyerek seviyor. Kendi kendini yetiştirmiş biri. Kadın :
Felsefeci. Leibniz, Kant, Hegel ve Heidegger okuyor. Aptal erkekleri bir bakışta
anlıyor. Dul. Gözlüklü.
Evlenirler. Her şey çok güzeldir. Erkek balığa
çıkmakta, kadın istekle onu beklemektedir. Birbirlerine anlatacakları hikayeleri
ve dinleme istekleri vardır...
Zamanla büyü bozulur....
Tutku önce suskunluğa / saygıya sonra da sabra
dönüşür. Ayrılmaya karar verirler ve bu haberi iletmek için dostlarını bir veda
yemeğine çağırırlar. Ne var ki konuklardan her biri tıpkı Boccaio'nun
Decameron'undaki gibi hikaye / masal anlatmaya başlar. Anlatılan her gerçekçi,
karamsar hikaye ayrılma isteklerini güçlendirir. Sıcak ve gönül okşayıcı
masallar ise birbirlerine yakınlaştırır. Gecenin güzelleştirdiği masallar sabaha
karşı olağanüstü bir biçime dönüşür.
Herkes gittikten sonra Kadın "Gerçekte
bizde eksik olan, birlikte oturacağımız sözcüklerden yapılmış bir evdi" der.
Erkek "Gündelik yaşamın balçığına gömülmüş iki sazan balığını
andırıyorduk" diye cevap verir. "Bundan böyle dağdan kopup gelen sel
sularındayan yana titireşen iki alabalık gibi olacağız" .
Konukların anlattığı hikaye ve masallardaki
temalar klasik : Aşk, ayrılık, ihanet, acı, suskunluk...
Veda Yemeği'ndeki fark : Tournier'in insanın bilinmezliklerinde gezerken
gösterdiği cesaret, humor ve kışkırtıcılık.
|